top of page

Soriano,República de El Salvador


Interview location➡Santa Tecla,República de El Salvador/サンタ•テクラ,エルサルバドル Interviewer➡R 

R:Today’s interview guest is Ms.Soriano. Would you please tell me a bit about yourself?

 :今日のインタビューゲストはソリアノさんです。君自身のことを説明してみてくれる?

S: I'm a company administrator, currently working in a financial institution as a compliance analyst,prevention of money laundering and terrorist financing, I have five years of work experience. 

 :今は、エルサルバドルのある銀行の金融部門のコンプライアンスアナリストとして働いてるわ。5年ぐらいね。例えば、マネーロンダリングの防止、テロリストや危険な組織への資金供与などを防止、監視する仕事をしてるの。

R:oh,It's cool,it sounds like a movie.

 :そうなん!かっこええね。映画みたいな感じだね!

S:Right?It's a delicate job!It's sometimes stressful,though.

 My hobbies are listening to music, watching movies, going out with my friends, going out to know more about my country, enjoying a good talk and of course, meeting more people.

: そうでしょう?

  かなーりデリケートな仕事だけどね!時々ストレスもあるけど。

 :私のプライベートの趣味はね、 音楽を聴くこと、映画を見ること、友達と出かけること、自分の国のことをもっと知ること、誰かとの会話を楽しむこと。そして もっといろんな人に会うこと、かな。

R:ok.Could you tell me about your country,El Salvador?

 : okay. 君の国、エルサルバドルについて説明してみてくれない?

S:El Salvador is located in Central America, that is, Latin America, it is a very small country, we have about 6.5 million inhabitants. There is a lot of vegetation and neo-classical architecture buildings and we have beaches!Many surfers from different parts of the world come to challenge the waves.

 : エルサルバドルは ラテンアメリカの国で中央アメリカに 位置してる。小さい国で650万人ぐらいが住んでる。 自然や植物が多くて、歴史的な建築物もあって、ビーチもある!

  世界各国から沢山のサーファーが 波にチャレンジするために来るわね。

R:Could you describe your town Santa Tecla?Is it a safe city?

: 君の街、サンタ•テクラについて説明してみてくれる?安全?

S:Yes,I work at Banco, in Santa Tecla La Libertad, it is very safe, in the area where I am located it is very safe, also where I live :)

 : 私の住むここサンタテクラはとても、安全よ。ちなみに職場もサンタテクラのある銀行。

R:I heard that some places in El Salvador are dangerous.

 : エルサルバドルは いくつかの場所はとっても危険だって聞いたね。

S:Yes, it is very true, but there are also very safe places.It is very safe here,Santa tecla.

 : そうね。それは確かにそう。でも同時に安全な場所もたくさんあるよ。ここサンタテクラは安全よ。

R:Have you met any Japanese in El Salvador?

 : エルサルバドルで日本人に会ったことある?

S:Yes, There are many Japanese here, sometimes I go to Japanese culture festivals.

 My best friend has a japanese boyfriend haha!

 Most Japanese have businesses and restaurants.

 : そうねえ、日本人は結構いるよ。ときどき、日本祭りのようなものにも行くよ。   ちなみに親友の彼氏は日本人なんだ!私の知ってるほとんどの日本人は、自分でビジネスをやってたりするねえ、レストランとか。

R:I see.okay next question?What's your bucket list?

 : なるほどね。では次の質問いこうか。死ぬまでにしたいこと教えて。

S:I would like to finish my studies this year, start the master's degree next year and then do a second specialization, my dream is to work in Citibank Group, buy a beautiful house and live abroad, know more than four languages.

  And if time reaches, I want to have a family.

 : とりあえず、今年は自分の勉強終わらして 来年、博士過程、始めたいかな。将来はシティバンクとかで働けたら嬉しいかな。 素敵なお家を買って、海外に住んだりして、 4言語以上はしゃべりるようになりたい。

 そして、時が来れば誰かと、家族を作りたい。

R:Oh sounds nice.Gracias por lo de hoy!

 : いい感じだね 。今日はありがとう。

S: De nada♪

 : どういたしまして♪


bottom of page